2007年 05月 30日
Japan Trip 2: Guest House Dinner |
都内某所のGuest Houseで行なわれたPartyへ機材運び兼カメラマンとして参加。
HBS出身の経営者やテレビでしか見ない政治家も出席され、豪華な立食パーティー。
初めに日が暮れる前に庭園で記念撮影し、2階へ移動して食事となった。
開始20分くらいで著名政治家のSpeechが始まり「日本を見るだけでなく、日本の心を感じてほしい」という趣旨をJoke交じりに日本語で話す。観客をEntertainする狙いもあってか、時おり大胆な発言も飛び交う興味深いSpeechだったが、それ以上に印象深かったのが同時通訳をしていた先輩。
SensitiveなIssueについては、言葉を選んで説明し、逆にPlainな文章は、アドリブを混ぜ、聞き手が喜ぶ表現に変えていた。「自分ならどうやって訳すかなぁ?」と頭の中で考えてた文章とは比べ物にならないその表現力、ああなりたいなぁ。
約2時間、ずっと撮影係だったため、美味しそうな料理にはありつけなかったけど、お陰で素敵な場に立ち会えたというのが正直な気持ち。最後はバンドの演奏で締め、大盛況。
実はSurprize企画と思って勝手に出席者に「主催者へ向け一言」をお願いして回った。
「とても楽しいよ。ありがとう」的なコメントが多かったが、中にはグループで嬉しさを徹底的に表現してくれる人たちも居て撮りがいがあった。
撮影後のビデオを見た主催者は喜んでくれるだろうか?
HBS出身の経営者やテレビでしか見ない政治家も出席され、豪華な立食パーティー。
初めに日が暮れる前に庭園で記念撮影し、2階へ移動して食事となった。
開始20分くらいで著名政治家のSpeechが始まり「日本を見るだけでなく、日本の心を感じてほしい」という趣旨をJoke交じりに日本語で話す。観客をEntertainする狙いもあってか、時おり大胆な発言も飛び交う興味深いSpeechだったが、それ以上に印象深かったのが同時通訳をしていた先輩。
SensitiveなIssueについては、言葉を選んで説明し、逆にPlainな文章は、アドリブを混ぜ、聞き手が喜ぶ表現に変えていた。「自分ならどうやって訳すかなぁ?」と頭の中で考えてた文章とは比べ物にならないその表現力、ああなりたいなぁ。
約2時間、ずっと撮影係だったため、美味しそうな料理にはありつけなかったけど、お陰で素敵な場に立ち会えたというのが正直な気持ち。最後はバンドの演奏で締め、大盛況。
実はSurprize企画と思って勝手に出席者に「主催者へ向け一言」をお願いして回った。
「とても楽しいよ。ありがとう」的なコメントが多かったが、中にはグループで嬉しさを徹底的に表現してくれる人たちも居て撮りがいがあった。
撮影後のビデオを見た主催者は喜んでくれるだろうか?
by ryuhei_21
| 2007-05-30 00:44
| Japan Trip